Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Re:цензії\Що читати?

Re:цензії

14.01.2014|08:10|Буквоїд

Вікторія Наріжна: Навіть коли вибираю розважальну книжку, перегортаю гори відгуків, перш ніж зупинитися на чомусь конкретному

На питання порталу «Буквоїд»: «Що читати?» відповідає письменниця, перекладачка Вікторія Наріжна.

- Що Ви читали останнім часом? Ваші враження.

- Останнім часом, як і більшість українців, читаю переважно новини. Втім, у мене і поза тим доволі специфічне коло читання. Як перекладач, я намагаюся багато читати англійською, щоб тримати себе в формі (та й тому, що величезна кількість книжок не перекладається і ніколи не перекладеться, ніде правди діти). Також я навчаюся на психоаналітика, тож, зрозуміло, читаю багато фахової літератури в цій галузі. З іншого боку, завдяки роботі над таким проектом, як галерея-книгарня «Чорна ящірка», яку ми відкрили з друзями в Дніпропетровську ще два роки тому, мушу бути в курсі новинок українського книжкового ринку. А голова-то одна. Остання книжка, яку прочитала (ось буквально вчора закінчила) — новий роман Ніла Геймана «The Ocean at the End of the Lane» («Океан в кінці дороги»). Поки його не існує ні в українському, ні в російському, здається, перекладах. Цей роман став Книгою Року 2013 у Великій Британії, і це дійсно чудова книга про дитинство — не те радісне і безтурботне, яке ми потім вибріхуємо собі, подорослішавши, а справжнє, коли тебе ніхто не чує, коли в твої страхи не вірять, коли ти відгороджений від світу дорослих невидимою скляною стіною. З українських книжок остання прочитана — збірка оповідань Руслана Горового «Гагарін і Барселона». Це несподівано міцна збірка, з добре виписаними життєвими історіями, то смішними, то сумними, то трохи наївними, але неодмінно надійно зробленими. А мені саме цього часто не вистачає в сучасній українській літературі.

- Як обираєте книжки для читання?

- Або довіряюся пораді друзів, з якими в мене співпадають смаки та інтереси, або помічаю завдяки рецензії. Я читаю багато рецензій, оглядів, просто читацьких блогів. Навіть коли вибираю розважальну книжку (я дуже люблю фантастику, містику, гарний горор), то перегортаю гори відгуків, перш ніж зупинитися на чомусь конкретному.

- Що можете порадити для читання іншим?

- Із останніх українських текстів мені найбільше прийшовся до душі роман Каті Бабкіної «Соня». Хоч він і отримав змішану критику, лаяли його і за наївність, і за нарцисизм, і за що тільки ще, але, як на мене, це блискучий текст, художньо досконалий, а всі вищеназвані «недоліки» — лише поколіннєві риси, влучно вловлені авторкою. Також сподобався дуже роман Юрія Макарова «За чверть десята» — зовсім інший текст, написаний з іншої вікової перспективи, але так само цільний, смачний, несподіваний. Іще залишив слід роман Оксани Форостини «Duty Free» — зовсім інша спроба осмислити дев’яності, ніж в міфопоетично-хуліганських романах Сергія Жадана, наприклад. Щось із зарубіжної літератури радити важко, бо більшість українських читачів, на превеликий жаль, не читають в оригіналі, а перекладають у нас мало і не завжди добре. Втім, бачу, що в цьому році нарешті вийшов російською роман «Кімната» Емми Донох’ю («Комната», Эмма Донохью, «Центрполиграф», 2013), який дуже вразив мене свого часу. В центрі роману — маленький хлопчик, який ніколи не бачив світу за межами своєї кімнати, адже його мама — полонянка маніяка, який викрав її багато років тому і тримає в схованці. В такому-от описі сюжет може звучати банально та чорнушно, але насправді це неповторна, пронизлива і дуже життєствердна книга. А ще видавництво «Кальварія» видавало дуже гарний роман Марка Геддона «Дивний випадок з собакою вночі» — незвичайний текст, написаний від імені хлопчика-аутиста, при тому з елементами детектива.



Додаткові матеріали

13.12.2013|16:22|Re:цензії
Богдан Гдаль: «Читаю лише те, що мене надихає»
12.12.2013|08:08|Re:цензії
Галина Тарасюк: Раджу всім: читати «історію», думати, робити висновки і, звичайно, діяти
05.12.2013|13:05|Re:цензії
Олена Заславська: «Люблю випадкові зустрічі з книгою»
02.12.2013|07:57|Re:цензії
Андрій Бачинський: Для тих, хто мріє зазирнути у майбутнє, раджу «Фізику майбутнього» Мічіо Кайку
28.11.2013|08:23|Re:цензії
Олег Покальчук: Особливу увагу приділяю фантастиці
22.11.2013|07:49|Re:цензії
Богдана Павличко: Поезію читаю дуже рідко, але збірка Тадеуша Домбровського «Чорний квадрат» уже місяць не дає мені спокою
15.11.2013|11:24|Re:цензії
Юрій Нікітінський: Для розваги і відпочинку читаю фантастику та вестерни
12.11.2013|07:47|Re:цензії
Ольга Ворончихіна: «Можу порадити Ольгу Громико, Марію Вересень, Макса Фрая»
07.11.2013|07:14|Re:цензії
Євгенія Більченко: «Іноді корисно читати духовні тексти»
04.11.2013|07:45|Re:цензії
Жанна Безп’ятчук: «Мене дуже цікавить сучасний репортаж»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери